Temas relacionados entradas desordenadas
//////////////////////////////
Una guía para acelerar el aprendizaje del idioma.
Temas relacionados entradas desordenadas
//////////////////////////////
Con el fin de dar orden vamos a dar por página los rotulados, el aprendizaje de idiomas se basa en los rotulados
4 páginas:
1. General cuando las técnicas sirve para los 3 aspectos,
.
2 1er aspectos: Rotulado fonética hablada escuchada.. los sonidos
3 2do aspecto: Rotulado escritura gramatical y dichos; el rotulado del hablar gramatical
4 3er Rotulado lectura, escucha Gramatical y dichos
Las notas que se han escito se van colocando en desorden acá al principio, para luego en otra pagina ir llevandolas al orden.
//////////////////////////////
Los temas del inglés están desarrollando de forma que sirva para cualquier otro idioma. Aunque en el principio se detalla el inglés, se trata con el tiempo de hacer un sistema universal de aprendizaje, comprendiendo y percibiendo como la mente aprende más fácil un nuevo idioma. Para ello tenemos que comprender por qué son las dificultades y cómo solucionarlas, También como funciona el cerebro, su memoria, como tener las frases sin tener que pensar en ellas. El rotulado es lo más importante en los idiomas aprendidos ; nadie razona como debe pronunciar o construir una palabra, adentro ya tenemos el rótulo . Y la fonética en su ambiente de leer y escuchar, escribir y hablar en cada uno de estos aspectos, se debe alcanzar fluidez en cuanto a esos temas; ello hace que tengamos con el tiempo el desarrollo de un cerebro para el inglés. Los Nuevos temas temas que se están desarrollando son de a poco enlistadas y para recordar por el moment debes suscribirte a la pagina o al correo de esta, dejando en un comentario vuestro correo electrónico.
////////
Para rotular la escritura lectura, se debe de escribir
escritura:
She would be there |
She will be there |
they were there |
she was there |
they are there |
she is there |
she lives there |
they live there |
He is living there |
he has lived there |
he had lived there |
he can live there |
he could live there |
he will be living |
Pedro vive allí |
Pedro can come |
pedro came |
present simple |
I do |
present continous |
I am doing |
present perfect |
I have done |
present perfect continous |
I have been doing |
Past simple |
I did |
past continous |
I was doing |
past perfect continuous |
I had been doing |
future simple |
I will do |
future continuous |
I will be doing |
Future perfect |
I will have done |
future perfect continuous |
I will have done |
future perfect continuos |
I will have been doing |
though Through thorough thought throughout it was taught even though it was tough. ( antes de irte graba aquí)
para que oooo
¿Te has fijado que al momento de escribir en inglés, muchas veces necesitas separar la palabra para continuar en la línea de abajo? Pues bien, muchas veces los que no somos nativos del idioma, separamos la palabra en sílabas que no corresponden.
En esta entrega enseñaremos los tips para separar las palabras de forma correcta:
REGLAS:
1. Una sílaba: un sonido
Cómo cuento las sílabas?
Una consonante entre dos vocales.La palabra se puede cortar después de la consonante:
river: river riv-er teasing: teas-ing
Dos consonantes (o más) entre dos vocales: (en la palabra raíz, Para otros casos que no sea la raíz lo veremos luego ) se separan las consonantes
cutter: cut-ter supper: sup-per hungry: hun-gry
2 da observacion
Dos vocales juntas y cada una forma parte de una sílaba diferente:Se separan.
riot: ri-ot quiet: qui-et liar: li-ar
Analizar aqui i con e
Una sílaba formada por una única vocal: Perfectamente puede quedar suelta.
speculate: spec-u-late awake: a-wake
un-tied dis-place re-write
grate-ful help-less
vacation: va-ca-tion communication: com-mu-ni-ca-tion
La terminación en –ed: solo podrá separarse si le precede una t o una d
start-ed pero no wel-comed
comed
Fuente: Aprende inglés
fuente: http://www.ingleshispano.com/leccion-de-ingles66.html
PARA YA TENERLAS SEPARADAS, ES BUENO USAR: http://www.merriam-webster.com/
Conociendo los sonidos, prefijos, sufijos, digrafos trigafos y diptongos nos enfrentamos a un mundo de silabas, de cual van formando las palabras , en el ingles no se articula cada letra con cada sonido, mas bienes silabico.. con muchas excepciones nacidas de otras lennguas que a falta de una academia jamás fueon regularizadas. Como nuestro objetivo es mostrar las nuevas tecnicas vamos a darle merito a un escrito encontrado en la web que recopila todas estas bases.. Haré un resumen suficiente de lo mas trascendente, Quien quiera ver toda su extensión puede hacerlo en https://www.pronunciandoeningles.com. Se previene que puede haber hasta un 40 por ciento de excepciones.. o sea nos ayuda mas o menos a encarar o recordar como decir una palabra en caso de no recordar como se dice, pero siempre hay encontrar la forma en un diccionario.
Duración del sonido en cada sílaba
R e | p o rt | e r |
Sílaba abierta | Sílaba cerrada | Sílaba cerrada |
Así dependiendo de las características de la palabra se utiliza el sonido corto o largo de cada una de sus sílabas.
Vocales | A | E | I / Y | O | U |
---|---|---|---|---|---|
Si toma sonido LARGO escucharemos aprox: es como se dice en el alfabeto | (ei) | (i:) = (ii) | (ai) | (ou) | (iu) |
Si toma sonido CORTO escucharemos aprox mas no igual al español | (a) | (e) | (i) | (o) | (o), (a) |
Vimos Schwa ( schua) (ə), un sonido entre “e” y “a”, muy corto, (parecido a decir: eh!, pero apagado), ella puede reemplazar a cualquier vocal no acentuada, en ciertas situaciones.
[ dai-ly (dei-li), hi-pha (jai-fə) ] Into.. intu uk ˈɪn·tə pero also es ɔl·soʊ ** porque?
Gran regla de la e final
Una e al final determina el sonido de la vocal que le antecede, a la consonante o digrafo por eso no suena ni forma nueva sílaba y generalmente le da un sonido de vocal alfabética o larga.
coke (kouk), Mae (Mei); see (sii) con e=i: ii
Digrafo:
writhe (raid) w w es muda digrafo antes th... w es muda delante de r wr suena r
Pero si son dos consonantes ( no digrafo ) esa vocal toma sonido corto.
corpse (korps) Si utilizamos fonética IPA [kɔrps]
verse (verss) vɜrs Nota en britanico es vɜ:rs no es vocal larga, : nomquiere decir que sea larga por eso algunos prefiere decirle sonido alfabético.. largo seria una i:
Terminadas en s, cos-tumes.. tampocohace nueva silaba
Para final ed.. comi en ,, He worked (El trabajó), como se dijo, esta “e” es muda, entonces sigue siendo de una sílaba y se pronuncia →(guorkd), pero, como se complica pronunciar la parte final, agregamos una e muy breve→ (guorked), solo a los efectos de pronunciación. Entonces: He worked se escucha (jii guorked).
2. Regla de las dos vocales juntas, no diptongo, se trata una sílaba es un solo sonido y no es diotongo porque 1er vocalse le asigna en general, el sonido largo y, la 2da vocal es muda. Ejemplos:
eat (comer) se pronuncia (iit= i:t), c/ (e=ii) y “a” muda;
beat (ritmo) se pronuncia (biit= bi:t)
main (principal) se pronuncia (mein) c/ (a=ei) e “i” muda;
complain (quejarse)→ dos sílabas→com-plain y se pronuncia (kəm-pléin) con c=k, o=ə, (a=ei), e “i” muda;
ea-sy (ii-si) con (e=ii) y a muda, peek (piik).
Otros ejemplos (con triptongos): beauty → Beau-ty (belleza), son en total cuatro vocales (la “y” es semivocal), pero se restan dos porque hay un triptongo, quedando dos sonidos vocálicos → dos sílabas → se pronuncia (biu-ti); Quail (temblar), al triptongo se le restan dos vocales, quedando un sonido vocálico → una sílaba → y se pronuncia (kuail).
Regla VCV. V-CV. hay una sola consonante ( diferente de x,p) entre dos vocales (VCV) o, entre vocal y diptongo o, entre diptongos, “generalmente”, la consonante va con la vocal o diptongo o triptongo que le sigue (V-CV), quedando la vocal anterior como sílaba abierta, correspondiéndole el sonido largo.
Ejemplos:
Ea-sy (ii-zi),
i-tem (ai-təm o ai-dəm) (la t entre vocales suena parecida a d, si no se quiere enfatizar),
wa-ter (gua-dər),
e-vil (ii-vəl= iivl), re-port (ri-pórt),
dai-ly (dei-li),
pow-der (pau-dər)→ (la w junto a vocal, en medio de palabra se comporta como semivocal con un sonido parecido a “u”),
be-cause (bi-cóz),
u-sage (iú-seij).
Excepto, e muda con es, ed.. gerundios ing
X P sería op-er-a (óp-ə-rə)-
ox-en (ok-sən),
ex-am-ple (eg-zam-pel),
up-on (əp-pon).
Excepción: o-pen (ou-pən).
excepto open
Son excepciones ciertas palabras que tienen acento en la primera vocal, y tiene vocal corta y vienen del frances..
Como en lemon
La cuestión es,... ¿cómo dos palabras que tienen igual secuencia, en este caso, e+m+o, varían completamente en la pronunciación de la 1er sílaba de ambas?...
Ver formas de los triángulos según tipo de sílaba
Duración del sonido en cada sílaba
Lem - on | (lém | mən) |
Duración del sonido en cada sílaba
De - mon | (díí | mən) |
La pronunciación y división silábica en inglés, de estas dos palabras es:
Otras
mod-el (mód-dəl,
schol-ar (skól-lər),
grav-el (gráv-vəl),
sev-en (sév-vən),
pan-ic (pán-nik),
van-ish (ván-nish),
drag-on (drág-gən),
se-er (sév-vər), etc.
Estas palabras hay que aprenderlas..
Observar que, en los diccionarios de pronunciación, aparecerá duplicada la consonante que he subrayado, expresando un “reparto” de consonantes, “ficticiamente duplicadas”, que justifique los sonidos asignados.
Com-pete (Kəm-pít), en la palabra raíz e= i (sonido largo), comparamos con la palabra con sufijo: competitor, com-pet-i-tor (Kəm-pét-ti-dər) donde ahora e=e (sonido corto).
La tercera forma vucal de palabras compuestas
La regla de la tercera vocal, dice:
la tercera vocal, contada desde el final, tiene sonido corto, si es acentuada y parte de una secuencia VCV, quedándose en el reparto con la consonante que le sigue (VC-V), o por lo menos, con el sonido corto, si no pudiera quedarse con la consonante, por ser parte de un sufijo”.
En la mayoría de las veces, estas palabras se formaron por adición de sufijos y/o prefijos a la palabra raíz, y/o, son palabras adoptadas del latín o del francés, dichas al modo británico:
Ejemplo:
RAIZ Com-pete (Kəm-pít), palabra raíz e= i (sonido largo)
competitor, com-pet-i-tor (Kəm-pét-ti-dər) donde ahora e=e (sonido corto).
Para separar en silabas debemos ir a la raiz Vemos en el ejemplo, como deberemos separar en sílabas para que la vocal subrayada, en la palabra con el sufijo (tor), tenga el sonido corto (e= e).
Otros ejemplos: (Comparar los sonidos de la vocal subrayada de cada par).
RAIZ Na-tion (néi-shən)
in-ter-na-tion-al (in-tər-ná-shən-əl)
na-tion-al (ná-shən-əl).
Aquí la vocal mantuvo el sonido corto (ná), aun siendo sílaba abierta, porque no se pudo quedar con la consonante (t), ya que forma parte del sufijo (tion), que debe ir solo.
RAIZ Crime (kráim) comparamos con:
criminal→crim-i-nal (krím-mi-nəl)
Su-preme (sə-prím) comparamos con: supremacy→su-prem-a-cy (sə-prém-mə-si).
Otros ejemplos:
Sat-ur-day (sát-tdər-dei), pos-i-tive (páz-zə-tiv), cit-i-zen (sit-ti-zən), in-cred-i-ble (in-kréd-də-bel), cha-ol-o-gy (kei-ál-lə-yi), the-ol-o-gy (di-ál-lə-yi), prob-a-bly (prób-bə-bli), dec-i-mal (dés-sə-mal), nav-i-gate (náv-vi-geit), san-i-ty (sán-nə-di), sep-ul-cher (sép-pəl-kər). Vemos de nuevo, a los efectos de justificar pronunciación, la aparición de la consonante “ficticiamente duplicada”.
Nota: para determinar cual es la 3er vocal contada desde el final, no debe incluirse en el conteo, a la e final muda. Ejemplo: reference→ ref-er-ence(réf-fər-ənss= reffrənss).
Si hay dos consonantes (distintas o gemelas) entre dos vocales (VCCV), o entre vocal y diptongo o, entre diptongos, “generalmente”, repartimos una consonante para cada vocal (VC-CV) o, diptongo o, triptongo (siempre que no sean consonantes que obligatoriamente deban estar juntas), quedando la primer sílaba como cerrada.
Ejemplos: hap-pen (jáp-pen), bas-ket (bás-kət), let-ter (léd-dər), un-til (an-tíl). Atención con: segregation→seg-re-ga-tion (seg-rə-geí-shən), public→ pub-lic (pob-blic), prob-lem (prob-bləm).
Excepción en la pronunciación: Island (isla), se separa en sílabas --> is –land (que es correcto, según lo que estamos viendo), pero, como esta s es muda, is se pronuncia “ai” (como si fuera sílaba abierta), entonces, is-land (ai- lənd).
La s de aqui es muda históricamente,en el antiguo inglés medio, esta palabra era “iland” (ailnd), y luego varió su ortografía, agregándose esta s, por influencia del idioma francés, pero se continuó por costumbre, pronunciando “ai lənd”, transformándose en muda. Al ser muda es larga es decir alfábetica.
Conclusión: La sílaba se considera cerrada y con el sonido corto de vocal si, la consonante de cierre no es muda.
Exececiones
Excepción en pronunciación: Father (padre) →fa-ther, vemos que el dígrafo deja descubierta la vocal anterior, pero… se pronuncia (fa: -dər= faa-dər), debiera ser (fei-dər), por ser (fa) sílaba abierta, pero es una excepción, que se podría haber originado por el contínuo uso informal británico de la palabra (pater) del latín o, de la palabra (vater) del alemán.
Análisis de ejemplos: danger (deinchər), porque ng es un dígrafo consonante y en la separación en sílaba va junto a la vocal que le sigue, quedando da-nger (dei-nchər). Lo mismo ocurre con la palabra: change (tsheinj), ya que ng (dígrafo consonante), debería pegarse a la vocal siguiente, que es en este caso, una e final muda, quedaría entonces el grupo –cha- como “supuesta” sílaba abierta, tomando la vocal (a) su sonido largo, tambien lo podemos plantear como: ya que el dígrafo equivale a una consonante intermedia con e final muda, la vocal anterior toma el sonido largo. Otros casos: bathe (beit), waste (ueist), cham-pagne (sham-pein).
Champagne→separada en sílabas sería “supuestamente”: cham-pa –gne
Finalmente sumando sonidos: (sham)+ (pei+ n) = sham-pein, resulta de dos sílabas, cham-pagne, porque tiene dos sonidos vocálicos asignados.
trígrafos consonantes” (chr, tch, thr...)